„Flicken“: Maskulinum FlickenMaskulinum | masculine m <Flickens; Flicken> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) patch patch Flicken Stück Stoff, Leder etc Flicken Stück Stoff, Leder etc examples einen Flicken auf eine Hose aufsetzen (oder | orod aufnähen) to put a patch on (oder | orod to patch) a pair of trousers einen Flicken auf eine Hose aufsetzen (oder | orod aufnähen) voller Flicken patchy voller Flicken aufgesetzter Flicken vamp aufgesetzter Flicken
„flicken“: transitives Verb flicken [ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mend, repair, patch botch, bungle patch up patch out, reline, repair darn, mend mend flicken Kleider, Reifen etc repair flicken Kleider, Reifen etc patch flicken Kleider, Reifen etc flicken Kleider, Reifen etc examples Schuhe flicken to repair shoes auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes Schuhe flicken einen Kessel flicken to repair a kettle einen Kessel flicken botch flicken schlecht, unsachgemäß bungle flicken schlecht, unsachgemäß flicken schlecht, unsachgemäß patch up flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum patch (out), reline, repair flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter examples jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg to pin something onjemand | somebody sb jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg darn flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial mend flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„northwestern“: adjective northwesternadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nordwestlich nordwestlich northwestern northwestern
„Flicker“: Maskulinum FlickerMaskulinum | masculine m <Flickers; Flicker> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mender, patcher selten mender, patcher Flicker Flicker
„flicker“: noun flicker [ˈflikə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Funke, Aufflackern flackernde Flamme, unruhiges Licht AufFlackern Flattern Zucken Film Funkemasculine | Maskulinum m flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufflackernneuter | Neutrum n flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flackernde Flamme, unruhiges Licht flicker flame, light flicker flame, light (Auf)Flackernneuter | Neutrum n flicker flickering of flame or light flicker flickering of flame or light Flatternneuter | Neutrum n flicker fluttering: of bird flicker fluttering: of bird Zuckenneuter | Neutrum n flicker of eyelid flicker of eyelid Filmmasculine | Maskulinum m flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl> „flicker“: intransitive verb flicker [ˈflikə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flackern, unruhig brennen flattern flackern, unruhig brennen flicker of flame or light flicker of flame or light flattern flicker flutter, flap flicker flutter, flap „flicker“: transitive verb flicker [ˈflikə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flackern lassen in flatternde Bewegung versetzen flackern lassen flicker flame, light flicker flame, light in flatternde Bewegung versetzen flicker make flutter flicker make flutter
„flicker“: noun flicker [ˈflikə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nordamer. Goldspecht (ein) nordamer. Goldspechtmasculine | Maskulinum m flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
„flicker-free“: adjective flicker-freeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flimmerfrei flimmerfrei flicker-free screen flicker-free screen
„NW“: abbreviation NWabbreviation | Abkürzung abk (= northwest) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) NW NW NW NW „NW“: abbreviation NWabbreviation | Abkürzung abk (= northwestern) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nordwestl. nordwestl. NW NW
„zerrissen“: Partizip Perfekt zerrissenPartizip Perfekt | past participle pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zerrissen → see „zerreißen“ zerrissen → see „zerreißen“ „zerrissen“: Adjektiv zerrissenAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) torn, tattered, ripped battered rugged More examples... torn zerrissen Material tattered zerrissen Material ripped zerrissen Material zerrissen Material examples die Hose ist zerrissen the trousers are torn die Hose ist zerrissen ein zerrissenes Betttuch flicken to mend a tear (oder | orod rip) in a sheet, to mend a torn sheet ein zerrissenes Betttuch flicken battered zerrissen Schuhwerk zerrissen Schuhwerk examples zerrissene Nebelschwaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wisps of mist zerrissene Nebelschwaden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rugged zerrissen Küstenlinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zerrissen Küstenlinie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples zerrissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in turmoil zerrissen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Land ist politisch zerrissen the country is in political turmoil das Land ist politisch zerrissen examples das Band der Freundschaft ist zerrissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the bond of friendship has been severed das Band der Freundschaft ist zerrissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„red-shafted flicker“ red-shafted flicker, red-shafted woodpeckernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Goldspecht Goldspechtmasculine | Maskulinum m (Colaptes cater collaris) red-shafted flicker zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS red-shafted flicker zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS